Именно после кулинарного конкурса не только я, а и наши ребята, как один, ощутили всю замечательность того, чтобы работать над чем-то вместе, и что дух соревнования при социализме просто не оставляет места страху «выглядеть смешным, если я не займу первое место» — а именно это мешало нашим ребятам принять участие во многих спортивных состязаниях, например.
Что сама атмосфера соревнования при социализме – совсем другая, чем в том обществе, где они родились и выросли. Доброжелательная, поддерживающая, а не «отпихивание друг друга локтями» и обзывание отстающих «лузерами». И для них это стало большим открытием. Сопоставимым по масштабам с тем, как я когда-то в юности открыла для себя уродливую реальность капитализма – не по книжкам, а на собственной шкуре…
Только прожив в капиталистическом мире несколько лет, начинаешь понимать, что вся правда о нем, без «купюр», без закрывания глаза на то, во что «не хочется верить», без попыток найти оправдание тому, что оправдать невозможно, настолько же чудовищна, насколько чудовищна сознательно распускаемая им ложь о жизни при социализме. Эти две чудовищности находятся в прямо пропорциональной зависимости друг от друга.
И я рада, что для наших ребят это открытие, позволяющее сравнить две системы, произошло в другом временном порядке, чем для меня. Ведь так наполняет надеждой на будущее и энергией, когда ты открываешь для себя красоту человеческих отношений и стремление к высоким идеалам, пусть даже они еще не совсем понятны тому, кто вырос в бесконечно «потребляющем» обществе. Насколько лучше это, чем «опускание рук», когда тебе, с рождения привыкшему к этой самой красоте и имеющему эти самые идеалы, вдруг выливается на голову ушат «благовонных» помоев, когда уродство вдруг объявляется красотой, подлость – благоразумием, трусость – трезвостью, предательство – компромиссом, а эгоизм – «естественным человеческим качеством». Рубцы того времени навсегда останутся в моей душе.
«А здесь ведь действительно все по-другому!» — изумился в тот вечер один из моих маленьких «ирлашек». «У нас в Ирландии я всегда боюсь быть не первым. А здесь – нет. Здесь я знаю, что даже если не буду первым сейчас, то стану им в следующий раз. И вместо того, чтобы спрятаться и вообще ни в чем не принимать участия, мне даже хочется посоревноваться еще, и еще, и еще…»
«Здесь много работать надо. И над собой, и для всех людей. И это здорово – чувствовать, что то, что ты делаешь, нужно людям», — закончила его слова одна девочка.
…Обо всем этом мы говорили с товарищем Паком во время наших вечерних прогулок по лагерю. Было очень непривычно говорить с человеком настолько моложе меня, который по духовной зрелости своих суждений не только не уступал моим ровесникам у нас в стране, а и был на голову выше значительной их части.
— Они еще многое поймут, Ваши ребята. Это еще только первый толчок к размышлениям для них. Некоторые из них, я заметил, избалованные, думают пока еще в первую очередь только о себе. Но они не безнадежны. Их тоже ждет большой толчок в жизни, который заставит их на все посмотреть по-новому, переоценить свое поведение и систему ценностей, в которой они росли. Это обязательно будет. А вот уж какие выводы они сделают для себя после этого, во многом зависит и от Вас, и от того, что еще они узнают в этой жизни, кроме компьютеров и телевизоров.
Мы только что сфотографировались вместе на площади, перед памятником товарищам Ким Ир Сену и Ким Чен Иру, держась за руки, как юные пионеры. С помощью профессионального фотографа, чтобы фото было не тяп-ляп, а достойное, как надо.
В теплой духоте соснового леса звенели цикады. За ним, в темноте, глухо плескалось море. Ноги сами повели нас на этот звук.
На пляже никого не было, даже так требовавших для себя вечерних заплывов российских преподавателей. Было совершенно темно, если не считать звезд на небе. В такое время хорошо смотреть на них и мечтать о космических полетах…
И хотелось смотреть на них до бесконечности.
-Вам еще сколько учиться? – спросила я товарища Пака.
— Еще год, — ответил он. – А потом я хочу стать офицером КНА и защищать нашу Родину. Любым способом защищать — так, как будет надо.
— А что Вы про Ирландию знаете? – поинтересовалась я.
— Да не так много…, – и он тут же прочитал мне небольшую лекцию про кельтов, про историю британской оккупации Ирландии и осаду Дрогеды войсками Кромвеля, а под конец спел первый куплет известной ирландской песни — «Некоторые говорят, что дьявол умер и похоронен в Килларни, но другие утверждают, что он воскрес и вступил в ряды британской армии…»
— Послезавтра нам надо презентацию про Вашу Ирландию делать. Будет День европейских стран, — напомнил товарищ Пак.
— Ой, а у нас почти ничего не готово… Мы же не знали…
— Покажите мне, что у Вас есть на компьютере про Ирландию. Не переживайте, мы обязательно выступим как надо. И даже лучше, чем надо! Главное – не паниковать.
Из темноты послышался мужской голос, и к нам подошел солдат с автоматом. Днем их не видно, а вот ночью охраняют они и морское побережье, и памятники Вождям[1]. По его тону – спокойному, не угрожающему, — я поняла, что он спрашивает нас, кто мы и что мы тут делаем. Товарищ Пак ответил ему – так же спокойно, — и солдат поднял руку под козырек и неслышно растворился в темноте.
Мы присели на сыроватый после отлива песок и минут десять молча слушали шелест волн.
— Пойдемте обратно в корпус – писать текст Вашего выступления, — предложил товарищ Пак. – Вы будете писать, а я тем временем посмотрю на Ваши видеофайлы и подумаю, какую презентацию можно будет сделать.
В корпусе почти все уже спали. Наверное, все, кроме дежурных по этажам и того российского учителя, что любит выпить… Мы присели на диванчике под эскалатором, чтобы никого не будить.
Я открыла для товарища Пака папку с видеофайлами в своем ноутбуке, а сама взялась за бумагу и ручку.
Рассказать об Ирландии мне хотелось многое. Я не просто привыкла к ней за 15 лет своего в ней проживания – я, как выражаются в английском языке, «got her under my skin» (прикипела к ней сердцем). Многое в ней согревает мне душу, многое в ней меня печалит, многое – вызывает гнев и боль, но равнодушной к этой стране и этому народу я не буду уже никогда. И говорить о ней можно до бесконечности – о ее истории и культуре, которую ирландцы сумели сохранить несмотря на более 800 лет колониального господства англичан, о ее людях, их юморе – порой теплом, порой саркастическом, их характере – отважном и мстительном, отзывчивом и переменчивом, как ирландская погода. У Ирландии и Кореи есть и общее – не только то, что обе страны до сих пор разделены внешними силами, но и в их истории и национальном характере тоже. Недаром в Европе корейцев частенько называют «ирландцами Азии». Вот только, я бы сказала, корейцы намного честнее и прямее ирландцев. И никогда не нарушают данного ими слова… По крайней мере, корейцы «наши», северные, социалистические.
— По-моему, слишком много писать не надо, — тронул меня за рукав товарищ Пак. — Представьте себе сами: аудитория состоит в основном из детей, кто из них любит слушать длинные речи? Скажите самое важное и в самой простой форме.
Пожалуй, он был прав.
Тем временем сам товарищ Пак просматривал мои ирландские файлы. Но среди них было мало подходящего для презентации – пара любительских роликов с танцующими джигу детьми (камера непрофессионально прыгает с места на место), да фильм по истории национально-освободительного движения, сделанный в конце 80-х и длиной почти в час…
— Подождите, а это что? — и он открыл файл, подаренный нам товарищами из Корейской Ассоциации работников общественных наук на международном семинаре по идеям чучхе в этом году. Файл тоже был очень большой – почти 2 гигабайта – и представлял собой две совмещенные презентации на корейскую тематику. Вторая из них была на тему «Успехи корейского народа в деле построения цивилизованной социалистической нации под руководством Маршала Ким Чен Ына.»[2]
«Качества цивилизованной социалистической нации, которую строит корейский народ.
В общих словах, цивилизация – это совокупность общественного прогресса и материальной и духовной культуры, достигнутой в определенный период истории.
Высокий уровень цивилизации означает высокий уровень культуры, а то, что народ живет цивилизованной жизнью, означает, что народ наслаждается жизнью культурной.
Цивилизованная нация – это нация, достигшая высот во всех сферах культуры.
Построение цивилизованной нации – единодушное стремление каждой страны и народа. Многие страны и народы поставили себе такую цель и предпринимают усилия для построение цивилизованной нации. Число стран, именующих себя цивилизованными, растет.
Однако различные народы по-разному понимают, что такое цивилизованная нация. В целом, многие страны пользуются критерием цивилизованной нации только лишь в аспекте материальной цивилизации.
По-настоящему цивилизованная нация, к которой стремится человечество – это нация, в которой все сферы культуры развиты в высокой степени, и народные массы в полной мере наслаждаются созданным ими культурным богатством.
Уважаемый Маршал Ким Чен Ын указывал:
“Процветающая социалистическая держава, которую мы строим – это цивилизованная социалистическая держава, в которой весь ее народ обладает глубоким культурным знанием, крепким физическим здоровьем и благородными моральными качествами, в полной мере наслаждаясь социалистической жизнью в самых развитых культурных условиях и окружении, и прекрасный, здоровый образ жизни преобладает во всем обществе.»
Это высказывание Маршала четко обозначает качества цивилизованной социалистической нации, которую строит корейский народ.
Цивилизованная социалистическая нация, строящаяся под руководством Маршала – это подлинно цивилизованная страна, в которой весь народ в полной мере живет самостоятельной и созидательной социалистической культурной жизнью, в отличие от капиталистической культурной жизни, которая существует лишь для отдельных классов и прослоек.
Весь народ – создатели цивилизации и те, кто пользуется ее плодами – такова характеристика цивилизованной социалистической нации в КНДР, что отличает ее от других.
Прежде всего, цивилизованная социалистическая нация, которую строит корейский народ – это социалистическая цивизизованная нация, в которой весь ее народ обладает глубоким культурным знанием, крепким физическим здоровьем и благородными моральными качествами, и прекрасный, здоровый образ жизни преобладает во всем обществе.
Так как человек, народные массы являются хозяином общества, уровень цивилизации общества должен определяться уровнем цивилизации народа, живущего в этом обществе.
Уровень цивилизации в стране и нации определяется идеологической сознательностью и моральными качествами, здоровьем и образом жизни народа данной страны.
Страна, в которой уровень идеологической сознательности народа и его духовные и моральные качества находятся на низком уровне, а его образ жизни нездоров, не может называться цивилизованной нацией, даже если уровень развития ее производительных сил высок, и в ней имеется материальное изобилие.
Цивилизованная социалистическая нация, которую строит корейский народ – это страна, в которой весь ее народ вооружен кимирсенизмом-кимчениризмом, идеологией прочной самостоятельности, и обладает глубоким культурным и техническим знанием и крепким здоровьем, пользуясь благами высококачественного бесплатного образования и здравоохранения. Это такое общество, где весь народ готов быть чувствительным и многосторонним, обладая глубокими культурными знаниями и богатыми эмоциями, благородными моральными качествами. Это также такое общество, в котором во всей стране преобладает прекрасный, здоровый образ жизни – основанная на взаимопомощи и поддержке жизнь, полная уверенности в завтрашнем дне, оптимизма и боевого духа.
Второе: цивилизованная социалистическая нация, которую строит корейский народ- это такая страна, где весь народ в полной мере наслаждается социалистической жизнью в культурных условиях и окружении.
Цивилизованная жизнь немыслима без надлежащих условий и окружения, и цивилизованная жизнь не возникает сама по себе. Народ может наслаждаться цивилизацией только когда он наслаждается подлинно культурной жизнью при культурных условиях и в окружении, созданных им самим.
Созидатель может наслаждаться созданным только в социалистическом обществе, где народные массы являются хозяевами всего.
Цивилизация началась в капиталистическом обществе и, в силу этого, общество обладает условиями культурной жизни с развитием сфер культуры. Но в том обществе весь народ не может в полной мере наслаждаться цивилизацией, потому что ее плоды предназначены не для него.
Цивилизованная социалистическая нация, которую строит корейский народ – это такая нация, где партия и государство не жалеют ни сил, ни средств для проведения политики уважения к народу и любви к нему с целью ускорения развития культуры так, чтобы создать условия и окружение, которые позволят всему народу определить свою судьбу своей собственной волей и силой и готовиться стать самостоятельными созидателями. Это такое общество, в котором имеются условия и окружение, в которых весь народ может воспитывать себя духовно и морально, укрепляя свое физическое здоровье и наслаждаясь обильной культурной и эмоциональной жизнью в полной мере.
Что касается качеств цивилизованной социалистической нации, то усилия корейского народа по построению цивилизованной социалистической нации – это борьба за то, чтобы поднять все области культуры, включая образование, науку, искусство и литературу, народное здравоохранение, спорт и мораль, на соответствующий для развитой цивилизованной страны уровень.»
Эта презентация, представленная на 4 разных языках, включая русский, в конце включала в себя 10-минутную наглядную демонстрацию достижений корейского народа за последние 2 с небольшим года. Очень и очень впечатляющую. Ее-то и предложил мне товарищ Пак для показа после нашего выступления.
— Это действительно здорово, но люди скажут, что ведь тут не об Ирландии речь, а о Вашей стране… – засомневалась я.
— Так дело-то не в этом, а в том, что Ирландия стремится к самостоятельности, к самостоятельному, независимому развитию. А подлинная самостоятельность и социализм неразделимы. Вот почему в Ирландии все большее число людей интересуется нашим, корейским опытом. И когда они своими глазами видят наши достижения, им хочется и глубже изучать нашу идеологию и наш революционный опыт. Вот и вашим ребятам захотелось ведь увидеть Корею своими глазами?
В логике ему было трудно отказать.
— Но тут очень большой файл, как вырезать нужный нам фрагмент? У меня нет в этих делах опыта…
— Пойдемте в прожекторскую в Доме Интернациональной Дружбы. Они должны помочь, — товарищ Пак поднялся с места.
— Прямо сейчас?
— Да, а что тут такого?
Вот так мы оказались в прожекторской будке в Доме Интернациональной Дружбы – тут же, через площадь, — в двенадцатом часу ночи. Там действительно еще не спали.
Товарищи осветители и киномеханики выслушали товарища Пака и тут же, без разговоров, взялись за файл. Несколько раз они показывали ему, что у них получается, о чем-то негромко спорили… Я тем временем закончила текст своего выступления. Дело близилось к полуночи, когда мы возвращались в корпус.
-Надеюсь, Вы успеете выспаться, — сказала я товарищу Паку сочувственно.
— Конечно, успею! Вот еще переведу Ваше выступление на корейский — и баиньки… Мы люди молодые, у нас энергии хоть отбавляй! – успокоил меня он.
— Спасибо Вам! Если бы не Вы, не видать бы нам того второго места, как своих ушей, — и я пожала ему руку на прощание перед дверью. – Спокойной ночи!
— Да ладно Вам! Главные мероприятия еще впереди! Спокойной ночи! – и он побежал к эскалатору.
…А с утра, ровно в 6 часов, мы оба уже снова бодро подметали площадь…
На этот раз в лагере проходил день наших гостеприимных хозяев – День КНДР. Конечно же, подготовлен он был без сучка и задоринки – просто великолепно. И концерт детей (где наши ребята смогли полностью оценить таланты своих новых корейских друзей), и речи, и выставка – все было на высоте.
А потом уже, когда дети отправились стрелять из лука и играть в футбол, мы остались на репетицию программы к следующему дню – Дню европейских стран.
Европейских стран было только две – Россия и Ирландия. Российские ребята подготовили программу очень обширную, и готовили ее на совесть. Было видно, что действительно в КНДР приехали не первые попавшиеся «туристы», а победители конкурсов самодеятельности, ребята талантливые, с огоньком. Много в их программе было русских народных танцев. Были и песни – как советские (которые они по незнанию объявляли «русскими», такие как «Катюша»), так и русские народные. Танцевали и пели ребята хорошо, хотя не все на репетиции выкладывались в полную силу, что не прошло незамеченным и тут же вызвало нарекание их строгой руководительницы. И она была права: генеральная репетиция – это практически то же, что само выступление. Прекрасно станцевала и «одолженная» ими нам девочка из Хабаровска, с ее ирландским танцем. Рыжая, задорная, она даже внешне походила на ирландку.
Наши с товарищем Паком брови поднялись только в адрес латиноамериканского бального танца на англоязычную мелодию – ну, не к месту он тут был, как бы хорошо ни танцевали ребята. Да и костюмы у них были слишком «сексуализированными» для детей. В России все к этому давно привыкли, а здесь, где прекрасно без этого обходятся, оно неожиданно здорово резало глаз.
Прорепетировали свою часть и мы: будучи сама переводчиком, я хорошо помню, что, начиная речь, нельзя «бросаться в нее без оглядки», нужно после нескольких фраз сделать паузу для переводчика. Мы с товарищем Паком заранее оговорили все места этих пауз и два раза проработали весь текст – с полным переводом.
…Когда пришло время самого выступления, говорить со сцены на этот раз почему-то оказалось совсем не волнительно, хотя обычно я довольно нервничаю перед публичными выступлениями. Может быть, потому, что за эти дни все мы уже перезнакомились и передружились, и сидящие в зале казались почти родными людьми.
Я напомнила собравшимся о том, о чем давно уже не принято говорить у нас в России – о том, как живется детям трудящихся в странах капитализма, где о таком отдыхе они не могут даже мечтать. О том, что в летние месяцы дети во многих бедных британских семьях не доедают. О том, что их родители не могут позволить себе купить им новую школьную форму. И еще о нескольких подобных фактов. И если кто-то из моих соотечественников ожидал, что я буду, как это принято на российском телевидении в последние 25 лет, расхваливать «прелести» буржуазной западной Европы, то он в этих своих желаниях обманулся. Закончилась моя речь горячими аплодисментами. А корреспондентка «Голоса Кореи», поймавшая меня на выходе со сцены, попросила ее письменный текст – со всей статистикой.
Когда начался показ нашей презентации (я объяснила зрителям, почему мы выбрали для нее показ достижений КНДР, вызывающих такой интерес и восхищение во всем мире – среди умеющих самостоятельно думать, конечно), то сначала в зале было тихо. Но уже через минуту зал дружно ахнул, когда на экране появились и корейские победители различных международных конкурсов – от математики до музыки, и корейские олимпийские чемпионы, и многие построенные за последние 2 года культурные, образовательные, научные и медицинские учреждения, и начал хлопать в такт бодрой, жизнеутверждающей музыке, которой сопровождалась показываемая на экране бесконечная вереница построенного и созданного корейским народом. А потом к нам подходили товарищи из других стран – россияне, танзанийцы – и просили копию этой презентации, чтобы потом показывать ее у себя на родине. Так что товарищ Пак со своим выбором попал прямо в яблочко!
После концерта мы ели российские баранки и сушки, рассматривая российскую выставку, а я тем временем извлекала для себя уроки – вот как надо будет приготовить выставку об Ирландии для Сондовона на следующий год! Век живи, век учись…
Потом мы почти заблудились в «зеркальном домике»-лабиринте и, наверно, вообще бы из него не выбрались, если бы не все тот же неунывающий товарищ Пак, который держал ориентир… на солдат-строителей, возводивших новый мост далеко за прозрачными дверями лабиринта.
А еще запомнился футбольный матч между двумя дружественными командами. Когда одному из наших малышей стало нехорошо от жары, директор лагеря отвел нас в свой прохладный кабинет с кондиционером, где мы и просидели до конца матча вместе с нашей пионервожатой, смотря по телевизору корейский патриотический фильм. Он был без всякого перевода, но ребята наши по-настоящему увлеклись увиденным, угадывая, что происходит на экране. И не хотели уходить из кабинета уже даже когда матч на стадионе закончился…
Ирина Маленко
Окончание следует Начало
[1] Не так давно в КНДР были раскрыта агентура южнокорейских спецслужб, которая намеревалась «посеять панику» в стране путем взрывания памятников Вождям сразу в нескольких ее районах.
[2] Подробно см. http://juche-songun.livejournal.com/560982.html
От редакции сайта «Рабочий Путь»:
«Рабочий Путь», ни в коем случае не отрицая огромных достижений КНДР в экономической и социальной сфере, в то же время отнюдь не разделяет наивных восторгов автора данной статьи Ирины Маленко по поводу поклонения северокорейцев своим вождям, полагая их чрезмерными и унизительными для северокорейского рабочего класса, и тем более по поводу той формы идеологии КНДР, которую она приобрела на сегодняшний день, судя по приведенной в тексте статьи цитате из «Успехов корейского народа в деле построения цивилизованной социалистической нации под руководством Маршала Ким Чен Ына.» Кстати, в оригинале материал с этим названием помечен как «важный теоретический текст».
К сожалению, этот текст не радует. КНДР, пусть и несколько по своему, но явно идет по тому же гибельному оппортунистическому пути, каким шли в свое время СССР и другие страны социализма, ныне уже бывшие. Руководство Трудовой партии Кореи, как в свое время и руководители коммунистических, рабочих и трудовых партий социалистических стран, оказалось не способным твердо стоять на позициях рабочего класса, сохраняя верность идеям марксизма-ленинизма. Материалистическая диалектика им отброшена, ее место заняли субъективный идеализм и метафизика, как известно, являющиеся основой мировоззрения буржуазии.
Абсолютизация духовного начала (самоценность культуры), отрыв его от его материальной основы, непонимание их единства и глубокой взаимосвязи, возвеличивание национального фактора и роли вождей в историческом процессе, отказ от классовой борьбы в обществе и позиционирование северокорейского государства как политического института всего корейского народа – все это характерные признаки нового классообразования, скрыто идущего в северокорейском обществе. Результатом его неизбежно станет буржуазная контрреволюция по типу советской «перестройки». Вопрос только во времени — когда именно это произойдет. Судя по тому, что Маршал Ким Чен Ын, строя или производя реконструкции тех или иных объектов, явно пытается копировать лучшие европейские образцы, понимая «цивилизованность» именно в таком ракурсе, процесс этот не затянется.
Если нашим читателям будет интересно, то редакция «Рабочего Пути» может не ограничиваться этой краткой характеристикой, а дать подробный разбор «важного теоретического текста», полностью размещенного вот здесь.